Stupeur et tremblements : film pour la classe de FLE (16/100)
Vous souhaitez exploiter des films en classe de FLE, mais vous vous demander comment faire ? Je vous propose un exemple. Pour des apprenants de niveau B1 à B2, j’aime bien utiliser le film d’Alain Corneau, tiré du livre d’Amélie Nothomb, Stupeur et tremblements. Les objectifs de cette séance sont la maîtrise du discours indirect (et la concordance des temps), éventuellement la syntaxe, la compréhension et l’expression orale et la description (physique) de personnages. Voici comment je m’y prends.
Partie 1 : introduction
Je montre des photos des deux actrices et demande aux participants de les décrire et d’imaginer leur caractère. Je leur demande aussi de faire des hypothèses sur leur nationalité, leur origine. Ensuite, je leur demande tout ce qu’ils savent sur la Belgique et le Japon (même si l’actrice Sylvie Testud n’est pas belge, c’est le cas de son personnage).
Partie 2 : extraits vidéo du début de Stupeur et tremblements
Extrait 1
Je montre ensuite le début du film. Je ne passe pas le générique, mais commence directement à 2 :00 et fais une première pause vers 05 :30. Les participants ont reçu deux questions avant de visionner l’extrait.
- Qu’apprend-on sur la narratrice et sur le rôle que le Japon joue pour elle ?
- Comment les relations professionnelles japonaises sont-elles représentées ? Décrivez les images qui les représentent et ce qu’on peut en déduire.
Je les laisse discuter de ces questions en groupe avant de faire un bilan en plenum, à moins que le groupe soit petit. Dans ce cas, nous discutons tous ensemble.
Extrait 2
Ensuite, nous regardons à nouveau le film de 05 :30 à 08 :16
Je leur demande de résumer ce qui se passe. Nous expliquons la référence au Bourgeois gentilhomme (je leur montre l’extrait correspondant) et nous travaillons avec le texte du roman sur le discours indirect et la concordance des temps (alternative : il serait possible de travailler sur la syntaxe à partir de l’extrait du Bourgeois gentilhomme).
Extrait 3
Puis, nous visionnons la suite du film, de 08 :16 à 12 :38, jusqu’à la scène lors de laquelle Amélie sert le café aux participants à la réunion. Voici les questions que je leur propose sur cet extrait :
- Comment Mademoiselle Mori est-elle décrite ?
- Qu’apprend-t-on sur l’activité de l’entreprise ? De quel type d’entreprise s’agit-il ?
- Quelles sont les tâches confiées à Amélie ? Que décide-t-elle de faire ?
- Comment se sent Amélie dans cette entreprise ?
Cette fois, il est possible de faire un petit détour culturel par Prévert si souhaité… J’approfondis également la description des personnages avec les extraits du roman.
Partie 3 : anticipation et hypothèses
Ensuite, je leur demande de faire des hypothèses et d’imaginer la suite : que pensez-vous qu’il va se passer dans la salle de réunion lorsqu’Amélie sera sortie ? Faites des hypothèses.
Une fois plusieurs hypothèses rassemblées, je leur propose de vérifier et je leur montre la suite : la sortie des visiteurs de la salle de réunion. A nouveau, je leur pose à nouveau la question : que pensez-vous qu’il va se passer maintenant ? Que va dire le supérieur d’Amélie ? Faites des hypothèses.
Je les laisse aussi réfléchir en groupes avant de rassembler les hypothèses. Et là… ma séance est calculée pour se terminer à ce moment-là. Le suspens étant, je l’espère, à son comble, je leur propose de lire la suite pour la séance prochaine (cela correspond aux pages 18 à 21 dans mon exemplaire, que je photocopie).
Partie 4 : lecture en devoirs d’un extrait du livre Stupeur et tremblements
Ils doivent donc lire l’extrait et répondre aux questions suivantes :
- Quel était le problème ? Que pensez-vous de l’attitude du supérieur d’Amélie ?
- Quel ordre le supérieur d’Amélie lui donne-t-il à l’avenir ? Comment réagit Amélie ? Qu’auriez-vous fait à sa place ?
- Comment réagit le supérieur à l’explication d’Amélie ? Cela vous étonne-t-il ? Que pensez-vous de cette réaction ?
Partie 5 : correction des devoirs
Il s’agit de discuter en cours des questions posées en devoirs. C’est l’occasion de parler d’interculturalité.
Partie 6 : conclusion, dernier extrait
Nous regardons alors un dernier extrait (43 :25-46 :00) avec la question : quelle est la nouvelle tâche d’Amélie ? Une fois que cette tâche est bien comprise, nous regardons la suite (46 :00-48 :00)
- Quelle erreur a-t-elle faite ? Qu’en pensez-vous ?
- Comment réagit Mlle Mori ?
Encore une fois, l’occasion de parler d’interculturalité !
Voilà, j’espère que cette petite séquence vous a plu. N’hésitez pas à me dire ce que vous en pensez dans les commentaires !